-
Tecnología agrícola para el desarrollo
تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية
-
Subraya la necesidad de que los Estados Miembros hagan más accesibles sus conocimientos especializados en la esfera de la tecnología agrícola, con sujeción a arreglos apropiados;
تشدد على ضرورة أن تيسر الدول الأعضاء إمكانية الوصول إلى معارفها وخبرتها الفنية في ميدان التكنولوجيا الزراعية، رهنا بالترتيبات المناسبة؛
-
En el Perú, la ONUDD ha trabajado con asociaciones de agricultores para prestar asistencia técnica en materia de tecnología agrícola, administración de empresas, garantía de la calidad y comercialización.
وفي بيرو، عمل المكتب مع رابطات المزارعين لتقديم المساعدة التقنية في مجالات التكنولوجيا الزراعية وإدارة الأعمال التجارية وضمان الجودة والتسويق.
-
Se ha realizado un estudio sobre la tecnología agrícola para zonas semiáridas de África oriental, con miras al desarrollo de sistemas de cosecha sostenible en la zonas áridas de la subregión.
وأعدت دراسة عن التكنولوجيا الزراعية في المناطق شبه القاحلة في شرق أفريقيا بغرض وضع نظم حصاد مستدام في المناطق القاحلة الموجودة في هذه المنطقة دون الإقليمية.
-
Diversos países menos adelantados han adoptado políticas para liberalizar los mercados agrícolas, otorgar una función mayor al sector privado, atraer inversiones y promover nueva tecnología agrícola (Bhután, Guinea-Bissau, Sierra Leona y Zambia).
وقد اعتمدت عـدة بلدان في أقل البلدان نموا سيـاسات لتحرير الأسواق الزراعية، وإتاحة دور أكبر للقطاع الخاص، وجذب الاستثمارات وتشجيـع التكنولوجيا الزراعية الجديدة (غينيا - بيساو، زامبيا، سيراليون وبوتان).
-
a) El clima cambia a un ritmo más rápido que los avances tecnológicos en la agricultura; actualmente, la investigación en la agricultura sostenible, como las técnicas ecológicas, ya marcha bien a la zaga de la investigación en la agricultura industrializada tradicional.
(أ) تغير المناخ بشكل أسرع من تقدم التكنولوجيا الزراعية؛ فبحوث الزراعة المستدامة، مثل التقنيات الإيكولوجية، كما هو حالها الآن، متخلفة فعلا عن بحوث الزراعة المصنعة التقليدية.
-
f) Apoyar los esfuerzos de los países en desarrollo, tanto individuales como colectivos, para aprovechar las nuevas tecnologías agrícolas a fin de incrementar la productividad por medios ecológicamente sostenibles;
(و) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، فرادى وجماعات، من أجل امتلاك ناصية التكنولوجيا الزراعية الجديدة بقصد زيادة الإنتاجية الزراعية من خلال وسائل مستدامة بيئيا؛
-
El sistema de apoyo a las decisiones de transferencia agrotecnológica (DSSAT) es un sistema informático que integra los modelos de crecimiento de cultivos con los datos sobre los cultivos, las condiciones meteorológicas y los suelos y que permite estimar los posibles cambios en el rendimiento de los cultivos y el uso del agua.
نظام الدعم لاتخاذ القرارات في مجال نقل التكنولوجيا الزراعية (DSSAT) هو نظام حاسوبي يدمج مع المحاصيل والطقس والتربة، ويقدر التغييرات المحتملة في إنتاج المحاصيل واستخدام المياه.
-
• Complementar los esfuerzos de los países en desarrollo, tanto individuales como colectivos, por utilizar las nuevas tecnologías agrícolas para incrementar la productividad agrícola por medios ecológicamente sostenibles
• دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية، منفردة ومجتمعة، من أجل امتلاك ناصية التكنولوجيا الزراعية الجديدة، قصد زيادة الإنتاجية الزراعية من خلال وسائل مستدامة بيئيا
-
Facilitador, Sr. Erik Lundberg (en representación de la Presidenta de la Segunda Comisión) en relación con el tema 54 a) del programa (Tecnología agrícola para el desarrollo)
المُيَسَّر، السيد إريك لَندبِرغ (بالنيابة عن رئيسة اللجنة الثانية)، في إطار البند 54 (أ) من جدول الأعمال (تسخير التكنولوجيا الزراعية لأغراض التنمية)